Hjem   |  Prosjektet   |  Hjelp   |  Takk til   | Tips   | Kontakt oss   |

 Folkeminnesamlingen

 Kulturkalender

 Billedgalleri

 Lenk denne siden

 Ekstra
 Send postkort


 Våre andre sider:


 Foreningen Forn Sed

 Medieomtaler

 Ni Heimer
 

 

Rura, rura barnið / Vugge, vugge barnet
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851
Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen.
Rura, rura barnið

Rura, rura barnið,
krýtin stendur í jarni,
mamman er og treskir korn,
pápin blæsur í lúðurhorn,
systurin seymar gullið upp á barnið.
Vil ikki barnið tiga,
so tak um legg
og slá í vegg,
so skal barnið tiga.

Vugge, vugge barnet

Vugge, vugge barnet,
den onde er lagt i jern,
mor er henne og tærsker korn,
faderen blæser i lurhorn,
søster syr guld(tøj) til barnet.
Hvis barnet ikke vil være stille,
så hold om benet
og slå i væggen,
så bliver barnet stille.

(Det er altså ikke barnet man skal slå i væggen. Man holder benet med den ene hånd og slår i væggen med den anden).

 Øverst på siden

Foreningen Forn Sed 1999-2002