fornsednorge9. jul. 20184 minSkrujmsli Rujma. Kilde: Lyngbye, Fær. qvæder:. 1. Teâ veâr um ajn aarla Morgun, Mee man rat um Minna, Bondin four aa Skogvin burt, Æpli o Aldan eât finna....
fornsednorge9. jul. 20188 minÓðin í Ásgørðum (ella) Frúgvin Málníða.A. Fra Suðuroy, afskrivning: J. H. Schrøter. 1. Geyti kongur á Upplondum, gevur í huga full, allur hansara borðbúnaði er av skínadi gull....
fornsednorge9. jul. 20185 minLokka táttur. Kilde; V. U. Hammershaimbs Færøiske Kvæder, det nordiske Litteratur-Samfund,København i 1851. 1. Bóndin og risin leikaðu leik, risin vann...
fornsednorge9. jul. 20182 minGátu ríma Fra: FÆRÖISKE KVÆDER af V. U. Hammershaimb. Schrøters optegnelse 1. Gestur villur frá høllini gongur, blindur er hann og fáur, møtir...
fornsednorge27. jun. 20181 minTívilsdøtur / Tívils døtreV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Tívilsdøtur “Komið, telji døtur...
fornsednorge27. jun. 20181 minEg sat mær á gøtulið / Jeg sad på en bakkeV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Eg sat mær á gøtulið Eg sat mær í...
fornsednorge27. jun. 20181 minRura, rura barnið / Vugge, vugge barnetV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rura, rura barnið Rura, rura barnið,...
fornsednorge27. jun. 20181 minRógva út á balta / Ro ud på havetV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á balta Rógva út á balta,...
fornsednorge27. jun. 20181 minRógva út á krabbaskel / Ro ud på en krabbeskalV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á krabbaskel Rógva út á...
fornsednorge27. jun. 20181 minOman kemur lundi / Lunden kommer ned ad bakkeV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Oman kemur lundi Oman kemur lundi á...
fornsednorge27. jun. 20181 minKráka situr á brunni / Kragen sidder på brøndenV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Kráka situr á brunni Kráka situr á...
fornsednorge27. jun. 20182 minUppi í eini eikilund / Oppe i en egeskovV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Uppi í eini eikilund Uppi í eini...
fornsednorge26. jun. 20181 minSita á KjørbreytAf V. U. Hammershaimb. ANTIQUARISK TIDSKRIFT, UDGIVET AF DET KONGELIGE NORDISKE OLDSKRIFT-SELSKAB 1849 – 1851 Vilt tú verða ríkur, skalt...
fornsednorge26. jun. 20181 minSæneyt og HulduneytAf V. U. Hammershaimb. ANTIQUARISK TIDSKRIFT, UDGIVET AF DET KONGELIGE NORDISKE OLDSKRIFT-SELSKAB 1849 – 1851. Sæneyt ella sækýr eru...
fornsednorge26. jun. 20182 minDvørgar(Af V. U. Hammershaimb. ANTIQUARISK TIDSKRIFT, UDGIVET AF DET KONGELIGE NORDISKE OLDSKRIFT-SELSKAB 1849 – 1851.) Dvørgar eru lágir og...