top of page
  • Forfatterens bildefornsednorge

Oman kemur lundi / Lunden kommer ned ad bakke

V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen.


Oman kemur lundi

Oman kemur lundi á bakka við titandi fóti, reisandi nakka: hvør ræður her fyri londum? Voldmaður og Norðmaður, títlingur lítli, læna mær skip títt. Lítið er skip mítt, lág eru bein míni, stíg umborð á bátin mín, áran leikar í tolli.


Lunden kommer ned ad bakke

Lunden kommer ned ad bakke med fumlende fødder og knejsende nakke: “Hvem råder over disse lande?” “Voldsmand og Nordmand, lille spurv lån mig dit båd.” “Mit skib er lille, benene er korte, stig ombord på min båd, åren går i (åre)gaflen.”

17 visninger0 kommentarer

Siste innlegg

Se alle

Hr. Bøsmer i Elverhjem.

Nedskrevet ca; 1570. 1. Hr. Bonde han bor sig ude ved Å, saa væne da havde han Døtre to, Døtre to og Sønner fem.      "Men Linden hun løves." 2. Døtre to og Sønner fem, Hr. Bøsmer var den

Elverskud

Dansk folkevise Flerre dikt på http://www.kalliope.org/ 1. Hr. Oluf rider om Otte, men lysen Dag ham totte. - Hvad hjælper det, vi kvider - 2. Hr. Oluf rider frem ad Bjerge, der gik en Dans men

Elver Høy, 3. versjon

Anders Sørensen Vedel (1542-1616) Flerre dikt på http://www.kalliope.org/ 1. Ieg lagde mit Hoffuit til Eluer Høy, mine Øyne de finge en Duale: Der kom gangendis To Jomfruer frem, som gierne vilde

bottom of page