fornsednorge27. jun. 20181 minTívilsdøtur / Tívils døtreV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Tívilsdøtur “Komið, telji døtur...
fornsednorge27. jun. 20181 minEg sat mær á gøtulið / Jeg sad på en bakkeV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Eg sat mær á gøtulið Eg sat mær í...
fornsednorge27. jun. 20181 minRura, rura barnið / Vugge, vugge barnetV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rura, rura barnið Rura, rura barnið,...
fornsednorge27. jun. 20181 minRógva út á balta / Ro ud på havetV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á balta Rógva út á balta,...
fornsednorge27. jun. 20181 minRógva út á krabbaskel / Ro ud på en krabbeskalV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á krabbaskel Rógva út á...
fornsednorge27. jun. 20181 minOman kemur lundi / Lunden kommer ned ad bakkeV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Oman kemur lundi Oman kemur lundi á...
fornsednorge27. jun. 20181 minKráka situr á brunni / Kragen sidder på brøndenV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Kráka situr á brunni Kráka situr á...
fornsednorge27. jun. 20182 minUppi í eini eikilund / Oppe i en egeskovV. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Uppi í eini eikilund Uppi í eini...
fornsednorge27. jun. 20181 minÞulaIslandsk rim med mytologisk innhold Dette er en ganske morsom islandsk 'Þula'. - Rett før slutten får vi vite at jomfru Maria gav...
fornsednorge27. jun. 20181 minVoggeviseVoggevise fra Sverige Kråka gick på ängen å slog, med sina starkaste drängar. Efter kommo duvorna små, räfsade höet i strängar. Uven...
fornsednorge27. jun. 20181 minTrollmors VoggesangTekst og Melodi: Margit Holmberg (1912-1989) Når trollmor har lagt sine elleve små troll og bundet dem fast i halen, da synger hun stille...
fornsednorge27. jun. 20181 minPå låven sitter nissenMargrethe Munthe (1860-1931) På låven sitter nissen med sin julegrøt, så god og søt, så god og søt. Han nikker, og han smiler, og han er...
fornsednorge27. jun. 20181 minNissens JulekveldMargrethe Munthe (1860-1931) Den gamle nissen satt så trist på låven julekveld. "De glemmer meg nok nå som sist og spiser grøten selv....
fornsednorge27. jun. 20181 minKråkevisaKråka sette seg på ein stein, tala til sine døtrer: Korleis skal me fara åt i vinter, me frys på våre føter? Me vil fara til Danemark,...
fornsednorge27. jun. 20181 minKråka sat på hagegardKråka sat på hagegard, ropte ett' ein kvasstein. "Kva vil du med kvasstein?" Eg vil kvessa ljåen. "Kva vil du med ljåen?" Eg vil slå ned...
fornsednorge27. jun. 20181 minBårå Gulleple - sanglekFolkeminne fra Bøherad - fortalt av Gonill Kjønnås 1878; etter oppskrifter av Molte Moe, Norsk folkeminnelag 1925. En flok lægger sine...
fornsednorge27. jun. 20181 minGygri ropar sønene heimMytisk barnerim Gygri ropar sønene heim til nons: Heim Hallvorsson, Hallvor Hansson, Hans Brynjilsson, Brynjil Ropesson, Rope Ranilsson,...
fornsednorge27. jun. 20181 minGukveld ho Gro! Signe deg Tor!"Gukveld ho Gro! Signe deg Tor! Takk for meg og merri mi du plaga så vel i fjor! No er eg så trøtt, no hev eg vori ute med merri ni og...
fornsednorge27. jun. 20181 minTussen som kaller på kyrne"Kom Haugro, kom Haugrei, kom Livrei, kom Lauvrei, kom Uppstrei, kom Fribot, kom Vingebot, kom Vibot, kom Ringnål stuten kom kyra," sa...