top of page
Søk
Tívilsdøtur / Tívils døtre
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Tívilsdøtur “Komið, telji døtur...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Eg sat mær á gøtulið / Jeg sad på en bakke
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Eg sat mær á gøtulið Eg sat mær í...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Rura, rura barnið / Vugge, vugge barnet
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rura, rura barnið Rura, rura barnið,...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Rógva út á balta / Ro ud på havet
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á balta Rógva út á balta,...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Rógva út á krabbaskel / Ro ud på en krabbeskal
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á krabbaskel Rógva út á...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Oman kemur lundi / Lunden kommer ned ad bakke
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Oman kemur lundi Oman kemur lundi á...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Kráka situr á brunni / Kragen sidder på brønden
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Kráka situr á brunni Kráka situr á...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Uppi í eini eikilund / Oppe i en egeskov
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Uppi í eini eikilund Uppi í eini...
fornsednorge
27. juni 20182 min lesing
Þula
Islandsk rim med mytologisk innhold Dette er en ganske morsom islandsk 'Þula'. - Rett før slutten får vi vite at jomfru Maria gav...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Voggevise
Voggevise fra Sverige Kråka gick på ängen å slog, med sina starkaste drängar. Efter kommo duvorna små, räfsade höet i strängar. Uven...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Trollmors Voggesang
Tekst og Melodi: Margit Holmberg (1912-1989) Når trollmor har lagt sine elleve små troll og bundet dem fast i halen, da synger hun stille...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
På låven sitter nissen
Margrethe Munthe (1860-1931) På låven sitter nissen med sin julegrøt, så god og søt, så god og søt. Han nikker, og han smiler, og han er...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Nissens Julekveld
Margrethe Munthe (1860-1931) Den gamle nissen satt så trist på låven julekveld. "De glemmer meg nok nå som sist og spiser grøten selv....
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Kråkevisa
Kråka sette seg på ein stein, tala til sine døtrer: Korleis skal me fara åt i vinter, me frys på våre føter? Me vil fara til Danemark,...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Kråka sat på hagegard
Kråka sat på hagegard, ropte ett' ein kvasstein. "Kva vil du med kvasstein?" Eg vil kvessa ljåen. "Kva vil du med ljåen?" Eg vil slå ned...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Bårå Gulleple - sanglek
Folkeminne fra Bøherad - fortalt av Gonill Kjønnås 1878; etter oppskrifter av Molte Moe, Norsk folkeminnelag 1925. En flok lægger sine...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Gygri ropar sønene heim
Mytisk barnerim Gygri ropar sønene heim til nons: Heim Hallvorsson, Hallvor Hansson, Hans Brynjilsson, Brynjil Ropesson, Rope Ranilsson,...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Gukveld ho Gro! Signe deg Tor!
"Gukveld ho Gro! Signe deg Tor! Takk for meg og merri mi du plaga så vel i fjor! No er eg så trøtt, no hev eg vori ute med merri ni og...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
Tussen som kaller på kyrne
"Kom Haugro, kom Haugrei, kom Livrei, kom Lauvrei, kom Uppstrei, kom Fribot, kom Vingebot, kom Vibot, kom Ringnål stuten kom kyra," sa...
fornsednorge
27. juni 20181 min lesing
bottom of page