• fornsednorge

Fanteguten

trad. norsk middelalderballade

Fanteguten kom seg ridand' i gård - Hei faltu riltu ralla turei -

Ute stend skjøn jomfru slær ut sitt hår - Hei faltu riltu ralla turei -


Du tar no inkji slå ditt hår fe meg - Hei faltu riltu ralla turei -

Eg tenkjer 'kji på fria te' deg - Hei faltu riltu ralla turei -


Vil du 'kji fria, kan du lat bli - Hei faltu riltu ralla turei -

Slik ein fantegut kan godt drag forbi! - Hei faltu riltu ralla turei -


Eg er ingen fant som du ser meg an - Hei faltu riltu ralla turei -

Eg er Kongens sønn utav Engeland - Hei faltu riltu ralla turei -


Eg heve åker, eg heve eng - Hei faltu riltu ralla turei -

Sju vakre ternur reier mi seng - Hei faltu riltu ralla turei -


Eg heve sadel, eg heve hest - Hei faltu riltu ralla turei -

Den kan du rie på som en prest - Hei faltu riltu ralla turei -


Eg heve meg eit kammers i by - Hei faltu riltu ralla turei -

Der kan du sitje når du vil sy - Hei faltu riltu ralla turei -

127 visninger0 kommentarer

Siste innlegg

Se alle

Herr Byrting og alvekvinna, 4. versjon

Oppskrift 1912 av Rikard Berge etter Hæge Findreng, Kviteseid, Telemark. 1. Herrepær, Herrepær sonen min -Til liel liel lonken min - kvi salar du aareleg gangaren din.

Herr Byrting og alvekvinna, 3. versjon

Oppskrift, udatert av Sophus Bugge etter Tone Marteinsdotter, Lårdal, Telemark. 1. Ho klappa på dynni mæ finganne små -Me lindi ber løv - statt upp Libyrtingjen skrei lokur ifr

Herr Byrting og alvekvinna, 2. versjon

Oppskrift 1840-åra av Olav Grasberg etter Olav Glosimot, Seljord, Telemark. 1. Elveqvinda kom seg i Byrtingens Gaard -Mæ Lindi ber Løv - aa Byrting ha sleje si Dyni ilaas.