• fornsednorge

Trollslaget.

Islandsk folkevise med mytologisk innhold.


Tryllist tröll í helli hvellum hljóða kvæða grimm mjög dimmum, rymja, glymja, þrymja, þruma þrungið löngum grjót með róti, orða birgðum jötuns játum, jörð óstirða hötum gátum, Óðins átu ei vér gátum sverðs að sátrum, þótt þrúði flæða þjóttu æða þéttra glæða þar í té látum, mikið kátum svanna snjáfanna, fégranna; fagra nanna situr undir mátum kviðranna kóngsmanna klifin banna hrein eljanna elds í geðs gátum. Búinn sprengur berst ei lengur, dýrstur drengur, snúinn strengur, svo gengur silkispengur, með fögrum geðs gátum

11 visninger0 kommentarer

Siste innlegg

Se alle

Herr Byrting og alvekvinna, 4. versjon

Oppskrift 1912 av Rikard Berge etter Hæge Findreng, Kviteseid, Telemark. 1. Herrepær, Herrepær sonen min -Til liel liel lonken min - kvi salar du aareleg gangaren din.

Herr Byrting og alvekvinna, 3. versjon

Oppskrift, udatert av Sophus Bugge etter Tone Marteinsdotter, Lårdal, Telemark. 1. Ho klappa på dynni mæ finganne små -Me lindi ber løv - statt upp Libyrtingjen skrei lokur ifr

Herr Byrting og alvekvinna, 2. versjon

Oppskrift 1840-åra av Olav Grasberg etter Olav Glosimot, Seljord, Telemark. 1. Elveqvinda kom seg i Byrtingens Gaard -Mæ Lindi ber Løv - aa Byrting ha sleje si Dyni ilaas.