top of page
Søk
fornsednorge
27. jun. 20182 min lesing
Omdømme
Norsk folkediktning IV, Rim, Gåter, Ordtøke", Knut Liestøl, 1962. Ordet fer vidare enn mannen. Det spørst meir om misgjerda enn om...
22 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20182 min lesing
Tale og Togn
Norsk folkediktning IV, Rim, Gåter, Ordtøke", Knut Liestøl, 1962. Det seier mange av Sankt Olav som ikkje har sétt han. D'er mangt ein...
40 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20182 min lesing
Hug og Hått
Norsk folkediktning IV, Rim, Gåter, Ordtøke", Knut Liestøl, 1962. Det krøkjer seg til krok som krok skal være. Hund er hund om så håra...
82 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20182 min lesing
Tanke og Røynsle
Norsk folkediktning IV, Rim, Gåter, Ordtøke, Knut Liestøl, 1962. D'er er aldri verre enn vite lite. D'er bedre vite rett enn vona rangt....
43 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20182 min lesing
En gåte
Denne mytologiske gåten i diktform er laget av Páll Bjarnason fra Unnarholti i Hrunamannahreppur på slutten av 1600-tallet Kom ég að rúmi...
16 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Islandske ordtak med mytologisk innhold
Íslensk þjóðfræði - Íslenskir málshættir Bjarni Vilhjálmsson og Óskar Halldórsson, Almenna Bókfélagið, 1986. Baldur Fátt er ljótt á...
45 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20184 min lesing
Smørbuk.
Fra Norske Folkeeventyr (1843-44), Asbjørnsen & Moe Der var engang en Kjærring, som sad og bagede. Hun havde en liden Gut, der var saa...
9 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20183 min lesing
Hønen, som skulde til Dovrefjeld, forat ikke Alverden skulde forgaae.
Fra Norske Folkeeventyr (1843-44), Asbjørnsen & Moe Der var engang en Høne, som var fløiet op og havde sat sig i et Egetræ til Kvælds. Om...
116 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20189 min lesing
Om Risen, som ikke havde noget Hjerte paa sig.
Fra Norske Folkeeventyr (1843-44), Asbjørnsen & Moe Der var engang en Konge, han havde syv Sønner, og dem holdt han saameget af, at han...
24 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20183 min lesing
Askepot, som kapaad med Troldet
Fra Norske Folkeeventyr (1843-44), Asbjørnsen & Moe Der var engang en Bonde, som havde tre Sønner; han var i smaa Omstændigheder og...
41 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20186 min lesing
Om Askeladd, som stjal Troldets Sølvænder, Sengetæppe og Guldharpe.
Fra Norske Folkeeventyr (1843-44), Asbjørnsen & Moe Der var engang en fattig Mand, som havde tre Sønner. Da han døde, skulde de to ældste...
14 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20186 min lesing
Nissen og Madamen.
H. C. Andersen (1868) Nissen kjender Du, men kjender Du Madamen, Gartnerens Madam? Hun havde Læsning, kunde Vers udenad, ja med Lethed...
23 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20185 min lesing
Nissen hos Spekhøkeren
etter H. C. Andersen (1853) Der var en rigtig Student, han boede paa Qvisten og eiede Ingenting; der var en rigtig Spekhøker, han boede...
16 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20188 min lesing
Elverhøi
etter H. C. Andersen Der løb saa vims nogle store Fiirbeen i Sprækkerne paa et gammelt Træ; de kunde godt forstaae hinanden, for de...
6 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Tívilsdøtur / Tívils døtre
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Tívilsdøtur “Komið, telji døtur...
77 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Eg sat mær á gøtulið / Jeg sad på en bakke
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Eg sat mær á gøtulið Eg sat mær í...
17 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Rura, rura barnið / Vugge, vugge barnet
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rura, rura barnið Rura, rura barnið,...
297 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Rógva út á balta / Ro ud på havet
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á balta Rógva út á balta,...
25 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Rógva út á krabbaskel / Ro ud på en krabbeskal
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Rógva út á krabbaskel Rógva út á...
146 visninger0 kommentarer
fornsednorge
27. jun. 20181 min lesing
Oman kemur lundi / Lunden kommer ned ad bakke
V. U. Hammershaimb. Antiquarisk tidsskrift 1849 – 1851 Dansk oversettelse av Anker Eli Petersen. Oman kemur lundi Oman kemur lundi á...
19 visninger0 kommentarer
bottom of page